「Холостяк 12」の版間の差分
AmadoCrume6 (トーク | 投稿記録) 細 |
ElmoDobie323 (トーク | 投稿記録) 細 |
||
1行目: | 1行目: | ||
− | Холостяк 12 | + | Холостяк 12 Констанция явно была озадачена таким поворотом. Ей хотелось, чтобы пальцы его касались не только волос. У нас же нет серьезных отношений. Что вы подразумеваете, миледи. Только вот какие. Мэгги О'Мэлли, ты понимаешь, что это безумие рожать от меня ребенка и отказываться выйти за меня замуж. И ему трудно представить, где еще он смог бы бросить якорь, устав от предательских ударов коварной судьбызлодейки. Грей не стал торопиться с объяснениями. Сейчас он с восторгом и гордостью представил ее светскому обществу, где она, без преувеличения, затмила всех. У обоих было чувство, что все происходит во сне. От нее, разумеется, не укрылась истинная причина такого отношения к ней: только мужчины имели дело с покупателями. Поговорили о том, почему Чарли до сих пор не женился, а Адам не хочет повторять печальный опыт. В предвкушении его объятий голова кружилась, как от крепкого вина, такого пьянящего ощущения она в жизни своей не знала. Клянусь тебе. Сам Грей в восемнадцать лет сошел с лодки в буквальном и фигуральном смысле и уехал в НьюЙорк, чтобы посвятить себя искусству.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SalvatoreCarmack Холостяк 12]<br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:TyroneGarling06 Холостяк 12]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_2022 Холостяк 12]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 12]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:ConcepcionHepler Холостяк 12] |
2022年11月27日 (日) 09:41時点における版
Холостяк 12 Констанция явно была озадачена таким поворотом. Ей хотелось, чтобы пальцы его касались не только волос. У нас же нет серьезных отношений. Что вы подразумеваете, миледи. Только вот какие. Мэгги О'Мэлли, ты понимаешь, что это безумие рожать от меня ребенка и отказываться выйти за меня замуж. И ему трудно представить, где еще он смог бы бросить якорь, устав от предательских ударов коварной судьбызлодейки. Грей не стал торопиться с объяснениями. Сейчас он с восторгом и гордостью представил ее светскому обществу, где она, без преувеличения, затмила всех. У обоих было чувство, что все происходит во сне. От нее, разумеется, не укрылась истинная причина такого отношения к ней: только мужчины имели дело с покупателями. Поговорили о том, почему Чарли до сих пор не женился, а Адам не хочет повторять печальный опыт. В предвкушении его объятий голова кружилась, как от крепкого вина, такого пьянящего ощущения она в жизни своей не знала. Клянусь тебе. Сам Грей в восемнадцать лет сошел с лодки в буквальном и фигуральном смысле и уехал в НьюЙорк, чтобы посвятить себя искусству.
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12
Холостяк 12